硬件用户手册

您正在查看V2.3.4版本的文档。如果您想查阅其他版本的文档,可以点击页面右上角“切换版本”按钮进行切换。

■ 如果您想使用最新版本,可以从梅卡曼德下载中心下载。

■ 如果您不确定当前使用的产品是哪个版本,请随时联系梅卡曼德技术支持。

安全须知

  • 为确保安全使用,在阅读本使用说明书并知悉如何正确使用本产品前,请勿使用。如不按本使用说明书使用和保养,可能导致相机损坏或其他伤害。由于您操作不当导致的人员伤亡或第三方遭受的任何损失,与梅卡曼德无关,梅卡曼德不承担任何责任。

  • 遵循本使用说明书中的警告,可有效降低风险,但无法消除所有风险。

  • 本使用说明书的内容在编写过程中,每个部分均经过检查。如您发现任何错误或有任何疑问,请随时与梅卡曼德联系。

  • 本产品需由已成年的技术人员安装、连接、使用与维护。请正确运输、储存、安装、连接、使用和维护,以确保产品的安全运行。

  • 激光有危害,请了解激光相机使用须知后,再使用相机。

相机使用环境须知

  • 严禁在相机附近放置易燃易爆等危险品;请勿将相机置于明火处或高温下;请勿将产品放入火中,或机械粉碎,否则可能导致爆炸。

  • 请勿碰撞、扔掷或摔跌相机。如相机受到强烈碰撞或震动,可能导致损坏或运行故障。禁止对相机进行任何形式的改装。自行维修或拆卸等导致的损坏或损失,梅卡曼德不承担任何责任。

  • 相机内部请勿混入金属片、粉尘、纸张、木屑等异物,否则可能导致火灾、触电、功能故障等现象。

  • 请勿在过高或过低温度环境中使用相机。 相机的工作温度范围详见技术参数。

  • 请在室内使用相机(除LSR S外)。

  • 请在海拔4000米以下的环境中使用相机。

  • 请勿直视相机发射的光束。

  • 相机需安装在通风且开阔的地方。

使用前检查

  • 每次使用前,请您仔细检查相机,确保相机处于可正常工作的状态,且无损坏、进水、散发异味、冒烟或螺钉损坏、脱落等现象。如有上述现象,请立即切断电源,停止使用。

  • 高温会导致电源线老化,请定期检查电源线,确保电源线正常,无老化现象。如电源线老化,请联系梅卡曼德更换电源线。

适配器/导轨电源使用须知

  • 请不要在电源接口、适配器/导轨电源或电源插座潮湿的情况下使用。

  • 切勿将适配器/导轨电源或电源线投入火中或加热。

  • 请使用24V的隔离适配器/导轨电源,且输出功率应不小于36W(NANO和PRO XS)或90W(其他型号)。

  • 请使用正确的电源电压,否则可能导致火灾或触电等故障。电源线和适配器/导轨电源需要可靠接地。推荐使用梅卡曼德提供的适配器/导轨电源。 如需更换,请使用满足相应安全标准要求的适配器/导轨电源,或使用获得CCC认证的适配器/导轨电源。

  • 插座接地良好,适配器/导轨电源请勿安放在难以断电的地方。

  • 导轨电源需要与配电柜一起使用。

激光相机使用须知

  • 请勿直视激光束及其反射激光束;请勿使用光学仪器直视激光束,否则可能对眼睛造成伤害。激光不得对着人发射。

  • 激光束不可与眼睛处于同一水平线,必须高于或低于眼睛的水平线。

  • 请勿在激光束的路径上放置反光物体,并应充分考虑激光光路。激光被镜面反射/漫反射,可能导致暴露在反射光的危险中,请用遮挡物遮挡反光物体。

  • 请勿进入激光束及其反射范围。

  • 本产品接通电源后,请等待至少30分钟再使用,否则可能导致数据质量不稳定。调节参数时,请勿关闭电源,否则可能导致丢失部分或全部的修改。

废弃须知

  • 废弃本相机时请遵守当地法规,共同保护自然环境。请勿将旧电池扔进生活垃圾中;请勿随意丢弃废旧相机,不当处置可能污染环境。

认证

Mech-Eye工业级3D相机符合以下标准和测试规范。请注意,认证状态可能会有更新。如果您需要更多相关信息,请咨询当地销售代表。

CE

ce mark

符合欧盟电磁兼容标准要求。相关标准:

  • EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020

  • EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

  • EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

  • EN 55035:2017+A11:2020

FCC

fcc mark

符合美国ANSI C63.4和47 CFR PART 15B电磁兼容标准要求。 符合加拿大ICES-003电磁兼容标准要求。

VCCI

vcci mark

符合日本VCCI-CISPR 32:2016标准要求。

包装清单

相机

配件袋

使用说明书

camera package content

accessory bag

user manual

标定板

(仅UHP-140)

DC电源线(20m)

CBL-PWR-20M-LU

网线(20m)

CBL-ETH-20M-LU

calibration board

dc power cable

ethernet cable

  • 使用前,请确认包装完好,相机无损坏,配件无缺失。如有损坏或物品缺失,请联系梅卡曼德。

  • 如需使用其他长度的线缆,请联系梅卡曼德。

  • 如需查看线缆的技术参数,请联系梅卡曼德。

  • 除UHP-140外,标定板为可选配件。

可选配件

导轨电源

标定板

(除UHP-140外)

din rail power supply

calibration board

如需查看导轨电源或标定板的技术参数,请联系梅卡曼德。

功能示意图

DEEP、LSR S、LSR L、PRO S、PRO M和UHP-140

diagram general

No.

名称

功能

DC 24V电源接口

1: GND

3: 24V DC

2: GND

4: 24V DC

ETH网口

1: MD3_P

5: MD1_P

2: MD2_N

6: MD0_N

3: MD2_P

7: MD3_N

4: MD0_P

8: MD1_N

PWR指示灯

熄灭:电源未连接

绿灯亮:电压正常

黄灯亮:电压报警,但相机可使用

红灯亮:电压异常,无法使用

LINK指示灯

熄灭:网络未连接

绿灯闪烁:数据传输中

绿灯常亮:无数据传输

SYS指示灯

熄灭:系统未运行

绿灯常亮:系统启动中

绿灯闪烁:系统正常运行

黄灯闪烁:系统报警,但相机可使用

红灯闪烁:系统错误,无法使用

SCAN指示灯

常亮:采集和计算中

熄灭:未采集

NANO、NANO ULTRA和PRO XS

diagram special

上图以NANO为例。

No.

名称

功能

PWR指示灯

熄灭:电源未连接

绿灯亮:电压正常

LINK指示灯

熄灭:网络未连接

绿灯闪烁:数据传输中

绿灯常亮:无数据传输

ETH网口

1: MD3_P

5: MD1_P

2: MD2_N

6: MD0_N

3: MD2_P

7: MD3_N

4: MD0_P

8: MD1_N

DC 24V电源接口

1: GND

3: 24V DC

2: GND

4: 24V DC

安装

相机尺寸信息详见技术参数。请自行准备扳手。

使用L型转接件安装

发货时,L型转接件与散热板(仅LSR S)已安装至相机背部。

如下图所示,使用扳手拧紧两颗螺母,固定相机。

  • DEEP、LSR S、LSR L、PRO S、PRO M和UHP-140:

    mount with bracket 1
  • NANO和PRO XS:

    mount with bracket 2
  • NANO ULTRA:

    mount with bracket 3

使用相机背面螺纹孔安装

  • 安装前请拆卸L型转接件与散热板(仅LSR S)。

  • LSR S使用此安装方式时,需将相机背面贴紧金属散热面安装,防止相机散热不良,影响正常工作。

如下图所示,使用扳手按顺序先预紧,再按顺序拧紧螺钉。

  • DEEP、LSR S、LSR L、PRO S、PRO M和UHP-140:

    mount with threaded holes 1
  • NANO和PRO XS:

    mount with threaded holes 2
  • NANO ULTRA:

    mount with threaded holes 2 1

使用相机顶部螺纹孔安装

安装前请拆卸L型转接件。

如下图所示,使用扳手按顺序先预紧,再按顺序拧紧螺钉。

  • LSR S和UHP-140:

    mount with threaded holes 3
  • NANO ULTRA:

    mount with threaded holes 3 1

连接

connect the camera

网线和DC电源线

  • 网线:将网线的航插头插入相机的ETH网口,RJ45接头插入工控机的网口。

  • DC电源线:将DC电源线的航插头插入相机的DC 24V电源接口。

连接网线与DC电源线时:

  1. 将航插的凸起对准对应接口的豁口插入。

  2. 拧紧紧固螺母,推荐扭矩为0.7N·m。拧紧后,约有2mm间隙。

  • 连接相机与工控机时,可使用交换机连接。

  • 请勿使用扩展坞。否则,可能导致网络不稳定,数据传输失败。

  • 连接时,请最后接通电源。接通电源后,PWR指示灯应绿色常亮。否则,请联系梅卡曼德。

  • 当相机安装在机械臂或其他移动装置上时,连接相机端的DC电源线与网线需妥善固定,防止拉扯损坏线缆或插头。

导轨电源

  • 请自行准备AC电源线。

  • 本节的导轨电源为梅卡曼德提供的导轨电源。如您自行准备导轨电源,请查看对应的说明书进行连接。

din rail connection
  1. 使用一字螺丝刀拧松导轨电源端子上的螺钉。

  2. 连接DC电源线:将2根标签为+V的线缆分别接入导轨电源上的2个+V输出端子,2根标签为-V的线缆分别接入2个-V输出端子,1根标签为PE的线缆接入接地端子(pe)。

  3. 连接AC电源线:将火线接入导轨电源上的L输入端子,零线接入N输入端子,地线接入接地端子(pe)。

  4. 使用一字螺丝刀拧紧端子上的螺钉。

  • 导轨电源须放在配电箱中使用。

  • 导轨电源或连接导轨电源的导轨应可靠接地。如多台导轨电源安装在同一导轨时,各导轨电源应保持一定间距。

  • AC电源插座应采用有保护接地线(PE线)的单相三线电源插座。

维护保养

清洁

清洁相机机身时,请使用干净软布擦去灰尘和浮屑。如需去除窗口玻璃上的污渍,可使用滴有镜头清洁剂或玻璃清洁剂的干净柔软无绒布小心擦拭,以免划伤窗口玻璃。

  • 请勿使用酒精、汽油、煤油或其它有腐蚀性、挥发性的溶剂清洗相机。这些物质可能会损坏相机的外观和内部结构。

  • 请勿使用压力水枪或水管喷淋冲刷。由于进水而导致的损害和损失,梅卡曼德不承担任何责任。

存储

  • LSR S:产品防护等级为IP67。可有效防止粉尘和水进入其内部,影响其功能。使用中应避免将产品长时间浸入水中。不使用产品时,请将其存于室内阴凉干燥、通风良好的地方。产品存储温度范围:-20~60℃。

  • LSR S以外的型号:产品防护等级为IP65。可有效防止粉尘进入其内部,影响其功能。使用中应避免将产品长时间浸入水中,置于高湿度的环境中,或长时间放在户外。不使用产品时,请将其存于室内阴凉干燥、通风良好的地方。产品存储温度范围:-20~60℃。

  • 存放前请断开与导轨电源/电源适配器的连接,以免火灾发生。

  • 请勿将镜头正对太阳或对准强光源。强光可能会损坏图像传感器,导致图像出现白色模糊现象。

维修

如本产品出现故障,您可将其送回梅卡曼德进行维修。送回前,请先联系技术支持或当地销售代表并提供故障的详细信息。

免责声明

强烈建议为本产品使用梅卡曼德配套的电源和线缆,以确保符合安全和EMC辐射及抗扰度标准。使用第三方电源和线缆产生的任何问题,梅卡曼德不承担任何责任。

有害物质声明

hazardous substances declaration

Mech-Mind、logo 等Mech-Mind系列商标、标识等是梅卡曼德(北京)机器人科技有限公司或具有关联关系主体之注册商标或商标,受法律保护,侵权必究。

© 2024,梅卡曼德(北京)机器人科技有限公司

未经梅卡曼德(北京)机器人科技有限公司(以下简称梅卡曼德)事先书面许可,任何单位及个人不得以任何方式或理由对上述商标的全部或任何部分以使用、复制、修改、传播、抄录等任何方式侵权,亦不得与其它产品捆绑使用与销售。

凡侵犯梅卡曼德商标权的,梅卡曼德必依法追究其法律责任。

梅卡曼德对于本使用说明书拥有一切权利。根据著作权相关法律规定,未经梅卡曼德授权,任何个人或组织不得对本使用说明书的部分内容或全部内容进行复制、修改或发行。对于购买并使用本产品的用户,您可以下载并打印或复制本使用说明书作为个人或组织内部使用。未经梅卡曼德的授权,禁止将本使用说明书的内容用于任何其他用途;且任何单位或个人不得转载本使用说明书中的部分或全部内容。

我们重视您的隐私

我们使用 cookie 为您在我们的网站上提供最佳体验。继续使用该网站即表示您同意使用 cookie。如果您拒绝,将使用一个单独的 cookie 来确保您在访问本网站时不会被跟踪或记住。