カメラ取扱説明書

現在ご覧いただいているのは未リリースのバージョンです(V2.4.1)。異なるバージョンを参照する場合は、画面右上のボタンから切り替えが可能です。

■ ご利用中のバージョンが分からない場合はお気軽にサポート窓口までご連絡ください。

安全上の注意

  • ご使用前に必ずこの取扱説明書を参照し、本製品の正確な使用方法を把握する必要があります。この取扱説明書に従わない使用方法および保守メンテナンス方法は、製品の損傷またはその他の損失や傷害を引き起こす恐れがあります。不適切な操作によって生じた損失や傷害については、Mech-Mind は一切の責任を負いません。

  • この取扱説明書の警告に従うことでリスクを軽減できますが、すべてのリスクを排除できるわけではありません。この取扱説明書に従わなければ、一部の機能が正常に使用できなくなったり、または製品を損傷することがあります。

  • 製品が安全かつ適切に動作することを保証するには、技術担当者が本製品を正しく設置、接続、使用、メンテナンスする必要があります。

  • レーザーには危険性がありますので、危険性を回避する方法を学んでから本製品をご使用ください。

  • この取扱説明書は作成にあたり、内容の確認が行われました。万一、ご不明な点や誤り、記載もれなどお気付きのことがありましたら、お気軽に Mech-Mind までご連絡ください。

使用環境上の注意

  • 技術仕様の稼働温度、稼働湿度、耐振動性、耐衝撃性などの要件に従って使用現場を確認してください。

  • 防爆エリアで本製品を使用しないでください。本製品の近くに腐食性物質や引火性・爆発性物質などの危険物を置かないでください。

  • 本製品を直火や高温にさらさないでください。本製品を火の中に入れたり、機械で粉砕したりしないでください。爆発の原因となる可能性があります。

  • 現場の温度は本製品の稼働温度範囲内にあり、かつ頻繁にまたは大幅に変化することはありません。長期的な精度と安定性を求める場合は現場の温度を安定に保つ必要があります。

  • 屋内で本製品を使用してください(LSR S を除く)。

  • 海抜 4000 メートル以下の環境で本製品を使用してください。

  • 本製品を風通しの良い広々とした場所に設置してください。湿気やほこりの多い場所に置かないでください。

  • 本製品を直射日光の当たる場所や照明器具の近くに設置しないでください。さけられない場合は、本製品に影響を与えないように遮光布でカバーしてください。

  • 本製品を振動や衝撃が伝わる場所に設置しないでください。

  • 本製品を水滴、油滴などがかかる場所に設置しないでください。

設置上の注意

  • 本製品のケーブル類を高圧線から離して固定してください。

  • 正常に冷却するように風通しの良い場所に設置してください。

  • 本製品を密閉空間に設置する場合は、放熱対策を施す必要があります。

  • 本製品を設置し、ケーブル類の接続を確認してから電源を入れてください。

使用上の注意

  • 初めてご使用の場合、本製品の外観を検査し、キズ、変形、凹みなどがないか確認してください。それらがありましたら直ちに最寄りの営業担当者にご連絡ください。

  • 初めてご使用になる時は、本製品の保護フィルムをはがしてください。

  • 毎回ご使用になる前に、本製品が正常に稼働できることを確認してください。損傷、水の浸入、異臭、煙やネジの緩み、損傷、外れなどの異常がないことを確認してください。上記の異常が発生した場合は、直ちに電源を切って使用を中止してください。

  • 本製品によって収集されるデータの精度が技術仕様の公称値に達することを保証するために、ご使用前に本製品をウォームアップしてください。 ウォームアップ方法については、使用を参考にしてください。

  • 本製品によって3Dデータを収集する時、5 秒に 1 回以下の収集頻度を推奨します。そうしないとデータが正常に収集できなくなったり、本製品の使用寿命に影響したりします。

  • パラメータを調整している間は、電源を切らないでください。変更内容が失われるおそれがあります。

  • 本製品は精密機器なので、使用中に投げたり、他の機器に衝突させるなど、強い衝撃や振動を与えないでください。強い衝撃や振動は、本製品の機能が著しく低下したり、正常に動作しなくなることがあります。不適切な操作による強い衝撃や振動およびそれに伴う損失や傷害については、Mech-Mind は一切の責任を負いません。

  • 本製品は精密機器なので、精度は温度の変化や稼働時間などによって影響されます。六ヶ月に一回内部パラメータをチェックして補正を実施する(必要な場合)ことを推奨します。

  • 高温では電源ケーブルが老化します。電源ケーブルの老化の兆候を、定期的に確認してください。ケーブルが老化している場合は、Mech-Mind に問い合わせて、交換用ケーブルを入手してください。

  • 金属片、ほこり、紙、木片などの異物は火災、感電や機能故障を起こすので本製品に挿入しないでください。

  • カメラの改造をしないでください。お客様による分解や修理によって生じた損害や損失については、Mech-Mind は一切の責任を負いません。

  • 本製品の照射光を直視しないでください。

アダプター/DIN レール電源使用上の注意

  • DIN レール電源は配電ボックスの中に配置して使用してください。電源を切断しにくい場所に DIN レール電源を配置しないでください。

  • ソケット、アダプター/DIN レール電源又は電源コンセントが濡れているときに使用しないでください。

  • アダプター/DIN レール電源や電源コードを火の中に投げ入れたり、加熱したりしないでください。

  • 指定された電圧を使用してください。これを怠ると、火災や感電の原因となります。電源コードとアダプター/DIN レール電源を適切に接地してください。Mech-Mind が提供する絶縁型アダプター/DIN レール電源を使用することを推奨します。 電源を交換する場合は、対応する安全規格に準拠した DIN レール電源を使用してください。

レーザー光を安全に使うための注意

  • 本製品を使用する際は、常にレーザー保護メガネを着用してください。

  • 本製品はレーザー光を放射します。レーザー光が目に入らないようにご使用ください。レーザー光および反射レーザー光を直視しないでください。レーザーを人に向けないでください。レーザー光を観察すると、映り込みや残像などが発生する場合がありますので、説明書の操作・デバッグ条件を厳守してご使用ください。

  • 目に損傷を起こさないように、光学器具(望遠鏡など)を使用してレーザー光を直視しないでください。

  • レーザー光は操作者の目より低く、または高くしなければなりません。操作者の目と同じ高さにしてはいけません。

  • レーザー光の光路に十分な配慮をしてください。レーザー光路及びその反射範囲内に立ち入らないようにしてください。レーザー光路に反射物を置かないでください。レーザーが鏡面反射/拡散反射したら人は反射光の危険にさらされる可能性がありますので、レーザー光路及び光路の延長線上をカバーで覆ってください。

  • この取扱説明書の指示に従わない場合、レーザー放射にさらされる恐れがあります。

  • 本製品を分解しないでください。本製品を分解してもレーザー光の放射は停止しません。

廃棄時の注意

  • 本製品を廃棄する際は、所在地の規制に従い、自然環境を保護してください。電池を家庭ごみとして出さないでください。廃棄物の不適正処理は環境汚染に繋がるので、本製品を勝手に廃棄しないでください。

認証

本製品は以下の標準と試験要求を満たしております。 認定ステータスは更新される場合がありますのでご注意ください。 さらに詳しい情報が必要な場合は、最寄りの営業担当者にご相談ください。

以下の標準と試験要求を満たしております。

  • ヨーロッパにおける電磁両立性に関する規格

  • アメリカ ANSI C63.4、47 CFR PART 15B、UL 61010-1

  • カナダ ICES-003

  • 日本技術基準 VCCI-CISPR 32:2016

  • 韓国 KS C 9832 と KS C 9835 規格

レーザー製品の安全性

レーザー分類は、FDA (CDRH) の Laser Notice No. 56 の要件に従い、IEC 60825-1:2014 に基づいています。

CE

ce mark

適合宣言の全文は、以下の URL にアクセスできます。 https://downloads.mech-mind.com/?tab=tab-eu-dec

ヨーロッパにおける電磁両立性に関する規格

  • EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020

  • EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

  • EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

  • EN 55035: 2017+A11: 2020

ashcan mark

このマークが付いた製品は、電気電子機器廃棄物であり(WEEE 指令 2012/19/EU に基づく)、未分別の家庭ごみに混ぜてはなりません。 人の健康と環境を保護するために、政府または地方自治体によって指定された電気電子機器廃棄物リサイクルステーションに渡してください。 正しい処分とリサイクルは、環境と人間の健康に対する悪影響を未然に防止することに役立ちます。 リサイクルステーションの場所および利用規約の詳細については、地方自治体にお問い合わせください。

FCC

fcc mark

注記: この機器は試験されており、FCC 規則の Part 15 に従うクラス A のデジタルデバイスの制限に準拠していることが判明しました。 これらの制限は、居住用の設備または商業環境での使用時に有害な干渉から適切に保護するように設計されています。 この機器は、無線周波エネルギーを生成、使用、放射する可能性があり、指示に従って設置および使用しない場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。 住宅地でこの機器を操作すると、有害な干渉が発生する可能性があります。その場合、ユーザーは自己の費用で干渉を修正する必要があります。

この機器は FCC 規則の Part 15に準拠しています。 操作は以下の 2つの条件に従う必要があります: (1) この機器が干渉を発生することはありません、そして (2) この機器は、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、すべての干渉を受け入れる必要があります。

VCCI

vcci mark

これはクラス A 機器です。 住宅地でこの機器を操作すると、有害な干渉が発生する可能性があります。 その場合、ユーザーは自己の費用で干渉を修正する必要があります。

VCCI-A

同梱品一覧

  • カメラ

  • 取扱説明書

camera package content
user manual
  • DC 電源コード

  • ネットワークケーブル

dc power cable
ethernet cable
  • 付属品袋

M4 × 8 六角穴付ボルト、8 本

M5 × 8 六角穴付ボルト、8 本

screw m4 8
screw m5 8

M8 × 20 六角穴付ボルト、2 本

M8 × 20 T型ボルト、2 本

bolt m8 20
bolt t

M8 ナット、2 個

M8 フランジナット、2 個

nut m8
nut flange

M8 ガスケット、2 枚

Ø6 × 10 位置決めピン、4 本

washer
dowel pin

ケーブル固定部、1 個

結束バンド、50 本

cable tie mount
zip tie

六角レンチ、1 本

キャリブレーションボード(UHP-140 の場合)

hex key
calibration board
  • 実際の製品と若干異なる場合があります。

  • 使用する前に、梱包内容を確認してください。さらに、カメラに損傷がなく、付属品がそろっているかを確認してください。万一、紛失・破損等が発生した場合は、Mech-Mind までご連絡ください。

  • ケーブルの技術仕様については、DC 電源コードネットワークケーブルをお読みください。

  • UHP-140 を除き、キャリブレーションボードはオプションアクセサリーです。

オプションアクセサリー

DIN レール電源

キャリブレーションボード(UHP-140 を除く)

din rail power supply

calibration board

DIN レール電源、キャリブレーションボードの技術仕様を確認するには、Mech-Mind までご連絡ください。

各部名称と機能

DEEP、LSR S、LSR L、LSR XL、PRO S、PRO M、UHP-140

diagram general

番号

名称

機能

DC 24V 電源ポート

1: GND

3: 24V DC

2: GND

4: 24V DC

ETH ポート

1: MD3_P

5: MD1_P

2: MD2_N

6: MD0_N

3: MD2_P

7: MD3_N

4: MD0_P

8: MD1_N

PWR 表示灯

オフ:電源に接続されていない

緑色常時点灯:電圧正常

黄色常時点灯:電圧は 16V 以下または 28V 以上

赤色常時点灯:電圧は 12V 以下

LINK 表示灯

オフ:ネットワークに接続されていない

緑色常時点灯/点滅:ネットワーク接続済み

SYS 表示灯

オフ:未起動

緑色常時点灯:起動中

緑色点滅:正常に作動している

黄色点滅:電圧不安定/温度異常

赤色点滅:重大なエラー

SCAN 表示灯

緑色常時点灯:データ収集・処理している

消灯:データ収集・処理していない

NANO と NANO ULTRA

diagram special

上図では NANO を例とします。

番号

名称

機能

PWR 表示灯

オフ:電源に接続されていない

緑色常時点灯:電圧正常

LINK 表示灯

オフ:ネットワークに接続されていない

緑色常時点灯/点滅:ネットワーク接続済み

ETH ポート

1: MD3_P

5: MD1_P

2: MD2_N

6: MD0_N

3: MD2_P

7: MD3_N

4: MD0_P

8: MD1_N

DC 24V 電源ポート

1: GND

3: 24V DC

2: GND

4: 24V DC

取り付け

以下の方法でカメラを取り付けます。

取り付け方式 要件

ロボットフランジに取り付ける

mount to flange
  • カメラをフランジに固定する

  • 配線は、引っ張りによる損傷を回避するために余長を取ること

  • データ収集時にロボットの動作を停止してください。グリッパーなどがカメラの視界を遮らないようにしてください

カメラスタンドに取り付けて固定する

mount to stand
  • スタンドを固定し、揺れないようにすること

  • カメラとスタンドを固定する

  • データ収集時に周辺のデバイス・装置がカメラの視界を遮らないようにしてください

スライドレールに取り付ける

mount to slide
  • カメラをしっかりと取付部に固定する

  • スライドレールの起動・停止・移動に伴う振動・衝撃は、カメラの振動・衝撃許容範囲内にあること

  • データ収集時にスライドレールの動作を停止してください。周辺のデバイス・装置がカメラの視界を遮らないようにしてください

  • 技術仕様の動作温度、動作湿度、耐振動性、耐衝撃性などの要件に従ってください。

  • 高品質のデータを取得するために、視野とロボット稼働スペースなどを確保した上、対象物からカメラまでの距離を推奨ワーキングディスタンスの範囲内にしてください。技術仕様を参考にしてください。

  • 衝突が起こらないように経路を計画してください。

  • カメラとロボット/スライドレールを接続するブラケットまたは固定装置などをご用意ください。技術仕様に従ってカメラ取付穴と位置決め穴のサイズと位置および取付平面の平面度の要件を確認してください。

取付方式を選択してから以下の内容に従ってブラケットまたはネジ穴でカメラを取付平面に固定します。

  • レンチを用意してください。

  • 取付平面が厚い場合に長いネジまたはボルトを用意してください。

  • 取付平面に位置決め穴が開いた場合にカメラの取付位置を決定するために位置決めピンを使用できます。

カメラブラケットを使用して取り付ける

ブラケットを使用すれば以下の平面に取り付け可能です。

  • 欧州規格の T スロットアルミニウムプロファイル

  • 取付穴が開いた平面

  • カメラ出荷時に、ブラケットがカメラの背面に取り付けられます。

  • ケーブル固定部をブラケットに取り付けられます。ケーブル固定部の取り付けをお読みください。

欧州規格の T スロットアルミニウムプロファイルに取り付け

下図のように、M8 ガスケット 2 枚と M8 × 20 T 字型ボルト 2 本を置いてからレンチで 2つのフランジナットを締めます。12~13N·m の締め付けトルクを推奨します。

  • DEEP と LSR S、LSR L、LSR XL、PRO S、PRO M、UHP-140:

    mount with bracket 1
  • NANO:

    mount with bracket 2
  • NANO ULTRA:

    mount with bracket 3

取付穴が開いた平面に取り付け

下図のように、M8 ガスケット 2 枚と M8 × 20 六角穴付ボルト 2 本を置いてからレンチで 2つのナットを締めます。12~13N·m の締め付けトルクを推奨します。

  • DEEP と LSR S、LSR L、LSR XL、PRO S、PRO M、UHP-140:

    mount with bracket 4
  • NANO:

    mount with bracket 5
  • NANO ULTRA:

    mount with bracket 6

ケーブル固定部の取り付け

ケーブル固定部を取付てから結束バンドでケーブルを固定し、引っ張りによるケーブルやプラグの損傷を防ぎます。

下図のように六角レンチを使用して M5 × 8 六角穴付ボルト 2 本を締めます。2.2~2.5N·m の締め付けトルクを推奨します。

  • DEEP、LSR S、LSR L、LSR XL、PRO S、PRO M、UHP-140:異なる位置のネジ穴(矢印で表示)を使用してケーブル固定部を取り付けられます。

    mount cable tie mount 1
  • NANO:

    mount cable tie mount 2
  • NANO ULTRA:

    mount cable tie mount 3

カメラ背面のねじ穴に取り付け

LSR S と NANO ULTRA をこの方法で取り付ける場合、カメラの裏を金属放熱プレートにしっかりと取り付けてください。

  1. 六角レンチでカメラブラケットを取り外します。 LSR S と NANO ULTRA は、放熱プレートも取り外してください。

  2. 下図のように、六角穴付ボルトを取付穴に差し込み、六角レンチで順番に仮締めしてからネジを締めます。

    • NANO ULTRA:M4 × 8 六角穴付ボルト(1.4~1.6N·m の締め付けトルクを推奨)

    • その他の型番:M5 × 8 六角穴付ボルト(2.2~2.5N·m の締め付けトルクを推奨)

    型番によって使用するボルトの数は異なります。

  • DEEP と LSR S、LSR L、LSR XL、PRO S、PRO M、UHP-140:

    mount with threaded holes 1
  • NANO:

    mount with threaded holes 2
  • NANO ULTRA:

    mount with threaded holes 2 1

カメラ上面のねじ穴に取り付け

以下の型番のカメラ上部には、取り付け用のネジ穴が開いています:LSR S と LSR XL、NANO ULTRA、UHP-140。

  1. 六角レンチでカメラブラケットを取り外します。

  2. 下図のように、六角穴付ボルトを取付穴に差し込み、六角レンチで順番に仮締めしてからネジを締めます。

    • NANO ULTRA:M4 × 8 六角穴付ボルト(1.4~1.6N·m の締め付けトルクを推奨)

    • その他の型番:M5 × 8 六角穴付ボルト(2.2~2.5N·m の締め付けトルクを推奨)

mount with threaded holes 3

接続

connect the camera

ネットワークケーブルと DC 電源コード

  • ネットワークケーブル:ネットワークケーブルの航空コネクタプラグをカメラの ETH ポートに挿入し、RJ45 コネクタを IPC のネットワークポートに差し込みます。

  • DC 電源コード:下図に示すように、DC 電源コードの航空コネクタプラグをカメラの DC 24V 電源ポートに差し込みます。

ネットワークケーブルと DC 電源コードを接続する:

  1. 航空コネクタの突起を対応する穴に挿入します。

  2. ナットをしっかりと増し締めしてください。0.7N·m の締め付けトルクを推奨します。ナットを締めた後、約 2mm の隙間があります。

  • データ伝送の速度と安定性を確保するために、IPC とカメラを直接接続することを推奨します。IPC の LAN ポートが足りない場合、少なくともギガビットの産業用スイッチ/ルーターを使用して IPC とカメラを接続してください。

  • 帯域幅がギガビット未満のスイッチ/ルーターまたはドッキングステーションを使用しないでください。そうしないと、ネットワークが不安定になったり、データ転送が失敗したりする可能性があります。

  • CAT5e 以上のシールド付 LAN ケーブルを使用してください。

  • カメラをロボットアームまたはその他の移動装置に取り付ける場合、引っ張ることでケーブルやプラグの欠損を防ぐためにカメラに接続する DC 電源コードとネットワークケーブルを適切に固定してください。

DIN レール電源

  • AC 電源コードを用意してください。

  • ここで、Mech-Mind が提供する DIN レール電源を使用します。別途用意された DIN レール電源を使用する場合、その説明書の指示に従って接続してください。

  • AC コンセントは、接地極 (PE 線) 付きの単相 3 線式コンセントを使用してください。

din rail connection
  1. マイナスドライバーを使用して、DIN レール電源ポートのネジを緩めます。

  2. DC 電源ケーブルの接続:2 本の +V ケーブルをそれぞれレール電源の +V 端子に接続し、2 本の ‐V ケーブルをそれぞれレール電源の ‐V 端子に接続し、1 本の PE ケーブルを接地端子に接続します(pe)。

  3. AC 電源ケーブルの接続:活線をレール電源の L 入力端子に、中性線を N 入力端子に、アース線を接地端子(pe)に接続します。

  4. マイナスドライバーを使用して、端子のネジを締め付けます。

  • DIN レール電源からコントローラーに入力する電圧は 24V 以上である必要があります。

  • DIN レール電源は配電ボックス内に設置して使用してください。

  • DIN レール電源または DIN レール電源を接続するレールを、確実に接地する必要があります。DIN レールに複数の電源を設置する場合は、電源間に一定のスペースを確保してください。

  • 接続するときは、最後に電源を入れてください。電源を入れた後、カメラの PWR 表示灯は緑色常時点灯します。そうでない場合に、Mech-Mind までご連絡ください。

使用

ウォームアップ

本製品によって収集されるデータの精度が技術仕様の公称値に達することを保証するために、ご使用前に本製品を使用して連続キャプチャすることでウォームアップしてください。

  • 推奨ウォームアップ時間については、技術仕様をお読みください。

  • 推奨データ収集間隔については、実際に使用する時の収集間隔でウォームアップしてください。実際に使用する時の収集間隔が一定でない場合は、平均的な収集間隔でウォームアップすることをお勧めします。例えば、6~10 秒に一回収集する場合、ウォームアップは 8 秒に一回収集してください。

Mech-Eye SDK のダウンロード・インストール

本製品はソフトウェア Mech-Eye SDK によって制御されます。Mech-Mind ダウンロードセンターにアクセスして最新版の Mech-Eye SDK をダウンロード・インストールしてください。

Mech-Eye SDK の使用

Mech-Eye SDK を使用して本製品を接続・制御し、画像と点群データを取得することが可能です。 初めてご使用になる前に、製品の精度を確認するため Mech-Eye SDK を使用して内部パラメータをチェックすることを推奨します。

初めて Mech-Eye SDK に本製品を接続する時、場合によってはファームウェアをアップグレードする必要があります。

メンテナンス

定期点検

カメラは精密機器なので正常に動作するよう以下のように定期点検を行ってください。

外観検査

検査対象 対応策 推奨点検頻度

外観の磨耗、傷、変形

  • カメラに衝突しないよう周辺のデバイスや装置、ロボット移動経路などを調整する

  • 衝突が発生した場合、Mech-Eye SDKを使用して内部パラメータを検査する。内部パラメータが変化した時、カメラ使用を停止して Mech-Mind にご連絡ください

1日1回

ケーブル検査

検査対象 対応策 推奨点検頻度

ケーブルとデバイスがしっかり接続されているか

接続をしっかりにする

1日1回

ケーブルが曲がったり、ねじれたりしているか

配線を調整する

老朽化、傷、磨耗

Mech-Mind に連絡してケーブルを交換する

カメラブラケット検査

検査対象 対応策 推奨点検頻度

カメラブラケットの揺れ、ネジの緩み

ネジを締める

1日1回

ブラケット変形

Mech-Eye SDKを使用してカメラの内部パラメータをチェックする。内部パラメータが変化した時、カメラ使用を停止して Mech-Mind にご連絡ください

カメラの内部パラメータ検査

検査対象 対応策 推奨点検頻度

Mech-Eye SDK を使用して内部パラメータの誤差が大きくなっていないかをチェック

内部パラメータを補正する。補正しても内部パラメータの誤差が大きい場合に、Mech-Mind にご連絡ください

六ヶ月に一回

清掃

本製品を清掃する前に、電源を切ってください。柔らかくてきれいな布でほこりを拭いてください。カバーガラスの汚れを落とすには、傷をつけないようにレンズクリーナー液またはガラスクリーナーを染みこませた糸くずの出ない柔らかい布で優しく拭き取ります。毎日一回清掃することを推奨します。

  • 本製品を清掃する時、電源を切らないと感電の恐れがあります。

  • イソプロピルアルコールを主成分とするクリーニングワイプまたは洗剤を使用することをお勧めします。ガソリン、灯油、その他の腐食性物質は使用しないでください。これらは本製品の外観や内部構造を損傷する恐れがあります。

  • 洗浄ガンまたはパイプで洗い流さないでください。水の侵入による損害と損傷は、Mech-Mind は一切責任を負いません。

  • 長期間保管した後に再使用する場合は、清掃してから使用してください。

保管

  • LSR S:IP67 の保護等級です。粉じんや水の進入を防止できます。長時間水に浸したりしないでください。使用しない時は、室内の乾燥した風通しの良い場所に保管してください。保管温度:-20~60℃。

  • LSR S 以外の型番:IP65 の保護等級です。粉じんや水の進入を防止できます。長時間水に浸したり、高温になる場所や屋外に放置したりしないでください。使用しない時は、室内の乾燥した風通しの良い場所に保管してください。保管温度:-20~60℃。

  • 保管する前に、火事を防ぐために電源の接続を切断してください。

  • レンズを太陽や強い光源に向けないでください。強い光は、画像センサーに損傷を与え、画像に白いぼかしを引き起こす可能性があります。

輸送

本製品を輸送する際は、輸送中の損傷を避けるために、元の包装を使用し、本製品が十分に保護されるようにしてください。

修理

製品に故障などが発生した場合、Mech-Mind へご返送いただき修理を行います。ご返送前にテクニカルサポートあるいは最寄りの担当営業所までご連絡ください。

免責事項

安全性、EMC 放射およびイミュニティ規格への準拠を確保するために、Mech-Mind が提供する電源およびケーブルを使用することをお勧めします。第三者の電源とケーブルの使用により生じた問題に対して、Mech-Mind は一切責任を負いません。

Mech-Mind、logoなどの Mech-Mind の商標、ロゴは、Mech-Mind 株式会社又は関連会社、関係会社の登録商標と商標であり、法律によって保護され、商標権を侵害した者に対して法的責任を追及します。

© Copyright Mech-Mind Robotics Technologies Ltd., 2024

Mech-Mind 株式会社 (以下「Mech-Mind」)の書面による同意なしに、いかなる組織または個人はいかなる方式、理由でも当商標のいかなる部分又は全部を使用、複製、修正、伝播、書き写し、他の製品とバンドル使用・販売することはできません。

Mech-Mind の商標権を侵害した者に対し、Mech-Mind は法律に従って責任を追及します。

Mech-Mind はこの取扱説明書に対して一切の権利を有します。著作権に関する法律の規定によって、Mech-Mind による許可なしに、いかなる個人や組織はこの取扱説明書の一部若しくは全ての内容を複製、修正、発行することはできません。本製品を購入しかつ使用しているユーザーは、個人又は組織内部で使用するために対応する取扱説明書をダウンロード、プリントアウトすることができます。Mech-Mind の書面による同意なしに、この取扱説明書の内容を別の用途に使用することはできません。また、いかなる団体または個人も、この取扱説明書の内容の一部または全部を転載してはなりません。

Mech-Mindは、お客様のプライバシーを重視しています

このサイトでは最高の体験を提供するために Cookie を使用しています。サイトの閲覧を続ける場合、Cookie の使用に同意したことになります。「拒否する」を選択すると、このサイトを訪れた際に追跡や記憶が行われないように単独の Cookie が使用されます。